RSC: Мера за меру / Measure for Measure

RSC: Мера за меру / Measure for Measure /Премьера/

Режиссер: Грегори Доран
Рубеж веков, столица империи погружается в пучину разврата, и единственный способ обуздать распутников – ужесточить законы. Но поставленный судить нарушителей Анджело – жестокий лицемер: он вымогает у юной и невинной Изабеллы секс в обмен на жизнь ее брата. У кого искать защиты бедной девушке, ведь она понимает, что Анжело, говоря «Тебе никто не поверит», скорее всего, окажется прав?.. Написанная более 400 лет назад пьеса звучит удивительно актуально в XXI веке в руках художественного руководителя Королевской шекспировской компании Грегори Дорана.
Режиссер:Грегори Доран
Музыка:Пол Инглишбай
Страна:Великобритания
Год:2019
Язык:английский
Перевод:русские субтитры
Время:2 ч 50 мин.
Возраст:16+

RSC: Мера за меру / Measure for Measure
ЦДК в Музее Москвы
Премьера

Рубеж веков, столица империи погружается в пучину разврата, и единственный способ обуздать распутников – ужесточить законы. Но поставленный судить нарушителей Анджело – жестокий лицемер: он вымогает у юной и невинной Изабеллы секс в обмен на жизнь ее брата. У кого искать защиты бедной девушке, ведь она понимает, что Анжело, говоря «Тебе никто не поверит», скорее всего, окажется прав?.. Написанная более 400 лет назад пьеса звучит удивительно актуально в XXI веке в руках художественного руководителя Королевской шекспировской компании Грегори Дорана.
Перед показом состоится лекция театроведа, специалиста по творчеству Уильяма Шекспира Алексея Бартошевича. 

Постановка Грегори Дорана венчает цикл из трёх пьес, которые в летнем сезоне 2019 года в RSC играл один актёрский состав и объединяла одна тема – размышление о гендере, власти и любви: актёры постановок «Как вам это понравится», «Укрощение строптивого» и «Мера за меру» спектакль за спектаклем доказывали свой профессионализм и широкий диапазон. Люси Фелпс, Розалинда из «Как вам это понравится», в «Мере за меру» сыграла Изабеллу – нравственный стержень и главную героиню одной из самых сложных пьес Шекспира, в которой причудливо перемешались разнузданные (и уморительно смешные) картины содомского разврата и неожиданно остро звучащая сегодня драма беззащитной в мужском обществе женщины.
 
Чуткая к тексту Барда рука Дорана перемещает сюжет в 1900-е годы, оставляя шекспировское место действия – Вену: действительно, какой город больше подходит под воплощение разврата, чем столица распадающейся на рубеже веков Австро-Венгрии, эпоха, когда Зигмунд Фрейд разрабатывал теорию психоанализа, а Густав Климт и Эгон Шиле ломали традиционные живописные каноны?
 
Художник постановки Стивен Бримсон Льюис в полной мере использует эту отсылку – герои в роскошных костюмах belle epoque словно парят по почти не заполненной декорациями сцене (типично дорановский приём): за атмосферу танцующей на грани краха Вены отвечают видео-проекции, зеркала и нежная музыка ветерана RSC Пола Инглишбай (венские вальсы прилагаются). Музыканты играют на возвышении над сценой, словно легендарный ансамбль «Титаника», пока город под ними погружается в похоть и жестокость.
 
В центре пьесы – конфликт продажного и лицемерного судьи Анджело (Сэнди Гриерсон, неузнаваемый здесь после роли Оселка из «Как вам это понравится»), которого не справляющийся с обезумевшим городом правитель Вены герцог Винченцио (Энтони Бирн) наделяет властью карать развратников; и молодой послушницы Изабеллы, мечтающей о постриге. Люси Фелпс (актриса с большим потенциалом, которая только начинает свое восхождение на британский актёрский Олимп) вносит в образ невинной девушки нечто новое – это уже не просто скучная ханжа, которой собственное целомудрие дороже жизни родного брата, но женщина, которая твёрдо уверена в своих ценностях и имеет смелость отстаивать их.

Сэнди Гриерсон делает своего Анджело равно правдоподобным в его официальной личине неподкупного судьи, и в образе умирающего от тайной похоти жестокого ханжи. На наших глазах разворачивается до боли знакомая по современным скандалам картина: мы видим, как неограниченная власть может превращать даже не лишенного достоинств человека в самодовольного сексуального хищника, на которого, кажется, совсем нет управы.
 
Как часто у Шекспира, и в этой пьесе конфликт разрешается при помощи «бога из машины» – тайно приглядывающий за ситуацией в городе герцог, из-за которого, собственно, и закрутился маховик репрессий, распутывает все узлы, спасает невинных и карает виновных. Но Грегори Доран не был бы Грегори Дораном, если бы не оставил в счастливом финале повод для сомнений, так ли справедлива развязка: Изабелла, которую Винченцо «благородно» берёт в жены, по сути попадает из лап одного манипулятора в руки другого (отдельное «браво» заслуженному актёру RSC Энтони Бирну, который во множестве постановок компании уже доказал свою способность к перевополощению и тонкому психологизму).
 
Британские критики отметили постановку, как одну из самых драматургически честно и последовательно рассказанных шекспировских историй, в которых никогда на самом деле не бывает однозначных героев и простых развязок.

расписание
Режиссер:Грегори Доран
Музыка:Пол Инглишбай
Страна:Великобритания
Год:2019
Язык:английский
Перевод:русские субтитры
Время:2 ч 50 мин.
Возраст:16+
Купить онлайн

Вступить в группы

При поддержке

logo_evraz.png

Официальное радио

logo_ЧБ-Английский2.pngRadio logo s podstrochnikom [преобразованный].png

Официальный диджитал партнер

LOGO.WORD (2).png

Информационные партнеры

       IK.png   Дилетант logo.png   HELLO_newlogo_sait.eps копия.jpg   batenka_logo.png